вторник, 24 ноября 2009 г.

«Город детства» – «Непоседы» и Стас Пьеха


Что такое Ремикс?

Re-Mix в переводе с английского - повторное (или двойное) смешивание. Только отличие Ремиксов от миксов и мегамиксов в том что микс составляется из разных музыкальных произведений а ремикс из одного, т.е. ремиксом считается взятая за основу одна музыкальная композиция на которую могут накладываться различные лупы, семплы и эффекты в процессе чего возможны изменение скорости звучания и тональности звука однако при этом остается основная составляющая оригинального произведения.


Если же в отдельно взятой песне производится только перестановка инструментальных партий, припева и т.д. - то такой продукт нельзя назвать ремиксом, это всего лишь версия песни, как например наиболее известные всем разновидности версий: Instrumental Version, Extended Version, Radio Version и т.д.  Читать больше

Ремейк в музыке

В русском языке, ремейками в музыке называют заново записанные версии уже издававшихся композиций, причём когда оригинал и ремейк сделаны одним и тем же исполнителем или музыкальным коллективом (хотя бы при участии одного из участников). Однако, ремейки путают с кавер-версиями и даже с плагиатом. В случае, если один исполнитель делает свою версию композиции другого, без участия второго в процессе создания, то это называется не ремейк, а кавер-версия. Если же в новой версии используются фрагменты старой, то это называется ремиксом. Читать больше


ЗнакомстваОбщениеСловариТексты песен
Тексты песен
Тексты песен Стас Пьеха
Текст песни Город Детства


Автор текста (слов): Рождественский Р.
Композитор (музыка): Р. Джилкинсон

Где-то есть город, тихий, как сон,
Пылью тягучей по грудь занесен.
В медленной речке вода, как стекло.
Где-то есть город, в котором тепло.
Наше далекое детство там прошло.

Ночью из дома я поспешу.
В кассе вокзала билет попрошу.
Может, впервые за тысячу лет
Дайте до детства плацкартный билет.
Тихо кассирша ответит: Билетов нет.
Билетов нет

Ну что, дружище, как ей возразить
Дорогу в детство где ещё спросить
А может просто только иногда
Лишь в памяти своей приходим мы туда

В городе этом сказки живут.
Шалые ветры с собою зовут.
Там нас порою сводили с ума
Сосны до неба, до солнца дома.
Там по сугробам неслышно шла зима.

Дальняя песня в нашей судьбе
Ласковый город - спасибо тебе
Мы не приедем, напрасно не жди
Есть на планете другие пути
Мы повзрослели, поверь нам, и прости

Greenfields - The Brothers Four
From Mitch Miller's 1960 TV series "Sing Along with Mitch"

Оригинал песни

Оригинальный текст:

Once there were green fields,
Kissed by the sun.
Once there were valleys,
Where rivers used to run.
Once there were blue skies,
With white clouds high above.
once they were part of,
An everlasting love.
We were the lovers who,
Strolled through green fields.

Green fields are gone now,
Parched by the sun.
Gone from the valleys,
Where rivers used to run.
Gone with the cold wind,
That swept into my heart.
Gone with the lovers,
Who let their dreams depart.

Where are the green fields,
That we used to roam?

I'll never know what
Made you run away.
How can I keep searching
When dark clouds hide the day...

I only know there's
Nothing here for me.
Nothing in this wide world,
Left for me to see.

But I'll keep on waiting,
'til you return.
I'll keep on waiting,
Until the day you learn.
You can't be happy,
While your heart's on the roam,
You can't be happy
Until you bring it home.
Home to the green fields
And me once again.

Перевод оригинала:


Когда-то там были зелёные поля,
Обласканные солнцем.
Когда-то там были долины,
Где реки раньше текли.
Когда-то там были синие небеса
Под белыми облаками.
Когда-то они были частью
Постоянной любви.
Мы были возлюбленными,
Гулявшими по зелёным полям.

Зелёные поля теперь исчезли,
Выжженные солнцем.
Исчезли долины,
Где раньше текли реки.
Их унес холодный ветер,
Который проник в моё сердце.
Исчезли с возлюбленными,
Которые позволяют своим мечтам уходить.

Где зелёные поля,
По которым мы когда-то бродили?

Я никогда не буду знать,
Что заставило тебя убежать прочь.
Как я могу продолжать искать,
Когда тёмные тучи скрывают свет.

Только я знаю,
Что здесь нет ничего для меня.
Ничего в этом большом мире
Не оставили мне увидеть.

Но я продолжу ждать,
Когда ты возвратишься.
Я продолжу ждать,
До того дня, о котором ты знаешь.
Ты не можешь быть счастливым,
Пока твоё сердце бродит.
Ты не можешь быть счастливым,
До того как не вернёшь его домой.
И в дом, что в зелёных полях,
И ещё раз мне
Источник: http://4flaga.ru/9-green-fields.html

О группе The Brothers Four

Группа The Brothers Four (участники: Bob Flick, John Paine, Mike Kirkland and Dick Foley) была создана в 1957 году в Сиэтле. Творчество группы относится к стилю фолк.Первый LP альбом группы вышел в 1960 году с одноимённым названием. В первом альбоме звучит знаменитая песня «Greenfields» (авторы песни – группа «Terry Gilkyson And The Easy Riders», участники: Terry Gilkyson, Richard Dehr, and Frank Miller, песня написана в 1956 году). В разное время эту песню исполняли сами авторы, The Brothers Four, оркестр Рэя Конифа, группа Fait No More, на русском языке под названием «Город детства» Эдита Пьеха, Стас Пьеха, Валерия, группа Гражданская оборона, Ирина Селезнёва

Полезные ссылки:

Комментариев нет:

Отправить комментарий